Tam, kde řeka zpívá

22. října 2011 v 12:13 | Lúthien Tinúviel |  překlad
Dnes jsem se přesvědčila, že ne všechny domácí úkoly musejí být nuda. Máme totiž jeden předmět, který mě opravdu baví - literární překlad. A tentokrát jsem dostali za úkol přeložit píseň tak, aby se dala zpívat. Nejdřív jsme si říkala, že je to hrozně těžké, ale nakonec mi to šlo docela snadno. Zkoušela jsem si to i zahrát na klávesy a zazpívat a znělo to docela dobře. Jsem zvědavá na komentář naší profesorky, trošku mám strach, ale snad to dopadne dobře. Jen chci upozornit, že nešlo o to, abychom přeložili všechno doslovně, mohli jsme pozměnit význam celé písně, hlavně šlo o to, aby se to opravdu dalo zazpívat.

Pusťte si písničku a můžete si k tomu zazpívat anglicky nebo česky :)

Překlad pod perexem



Styx - Boat on the River

Take me down to my boat on the river
I need to go down, I need to come down
Take me back to my boat on the river
And I won't cry out any more
Time stands still as I gaze In her waters
She eases me down, touching me gently
With the waters that flow past my boat on the river
So I won't cry out anymore

Oh the river is deep
The river it touches my life like the waves on the sand
And all roads lead to Tranquillity Base
Where the frown on my face disappears
Take me back to my boat on the river
And I won't cry out anymore

Oh the river is wide
The river it touches my life like the waves on the sand
And all roads lead to Tranquillity Base
Where the frown on my face disappears
Take me back to my boat on the river
And I won't cry out anymore
And I won't cry out anymore
And I won't cry out anymore

Můj překlad
Tam, kde řeka zpívá


Vracím se zpět, tam kde řeka zpívá,
zurčí a šeptá, smutek můj odnáší.
Vracím se zpět, tam, kde řeka zpívá.
A dál cesta má nevede.
Čas plyne dál a má mysl je volná.
Můžu klidně spát, řeka mě hlídá.
Jen dál ve svých snech slyším řeku jak zpívá
a dál cesta má nevede.

Tam zůstat chci dál,
ta řeka je zázrak a všechen můj strach odplaví.
Nese mě dál na svých klidných vlnách,
svou písní srdce mé uzdraví.
Vracím se zpět, tam, kde řeka zpívá
A dál cesta má nevede.

Tam zůstávám rád,
ta řeka je zázrak a všechen můj strach odplaví.
Nese mě dál na svých klidných vlnách,
svou písní srdce mé uzdraví.
Vracím se zpět, tam kde řeka zpívá
a dál nechci jít, dál nechci jít.
Vracím se zpět, tam kde řeka zpívá
a dál cesta má nevede,
a dál cesta má nevede,
a dál cesta má nevede.
 

3 lidé ohodnotili tento článek.

Komentáře

1 Terka Terka | Web | 22. října 2011 v 12:39 | Reagovat

Zní to dobře, překlady písní mne baví, jsou zajímavé. Možná, že se ten tvůj i naučím, protože ta písnička je vážně hezká. :D
A dodatečně ti gratuluji k přijetí do AK. :D

2 D@ve D@ve | Web | 22. října 2011 v 13:00 | Reagovat

Moc hezká písnička, překlad se mi taky líbí :-)

3 Guizmo Guizmo | Web | 22. října 2011 v 13:11 | Reagovat

Ty jsi anděl, si ji budu moci zpívat když anglicky neumím ani žblept =3

4 Chodiaca kreativita Chodiaca kreativita | Web | 22. října 2011 v 13:24 | Reagovat

Na to, že tu skladbu nepoznám, je krásna, a tvoj preklad je vážne veľmi pekný a k piesni sadol takmer presne :) Ako povedal/a Guizmo, aj ja si to veľmi rada budem spievať :-D

5 chicco-art chicco-art | 22. října 2011 v 15:19 | Reagovat

moc pěknej překlad asi bych to takhle pěkně nesvedla :)

6 bri12 bri12 | Web | 23. října 2011 v 7:52 | Reagovat

Tu písničku jsem neznala, je moc pěkná :-) A překlad je taky moc povedený. Je pro tebe těžší překládat všechno přesně a nebo právě takhle, když můžeš význam dost pozměnit, ale zas to musí pasovat do hudby?

7 Avilan Avilan | Web | 23. října 2011 v 10:48 | Reagovat

Jaj, tak tohle bych asi jenom tak nezvládla :D

8 •Pet!nka• •Pet!nka• | Web | 23. října 2011 v 11:52 | Reagovat

Páni, to je docela zajímavé. A podle mě se to dá zazpívat úplně v pohodě, jsi dobrá :)

9 Le fille Ash Le fille Ash | E-mail | Web | 23. října 2011 v 12:18 | Reagovat

Ach, ano! Překlady! Ty mě také moc baví...! :-) Vidíš, opravdu ne všechny úkoly jsou nuda ;)

10 Black Black | Web | 23. října 2011 v 15:39 | Reagovat

Tu písničku slyším prvně, ovšem u tebe mě to ani nepřekvapuje..spíš bych se divila, kdybych nějakou písničku, co uveřejníš, znala:D Je ale velice hezká..
Já teda moc zpívat neumím, ale ty tvá slova mi tak sedí;)

11 Caddy Caddy | Web | 23. října 2011 v 19:23 | Reagovat

Tak to je dobrý domácí úkol! A tobě jak vidím úplně sedl - moc se ti to povedlo!!! Jsou to krásná slova, taková uklidňující...

12 •Keynes •Keynes | Web | 23. října 2011 v 22:53 | Reagovat

Je to krásný, snad se to bude líbit..:)

13 Anett"ka" Anett"ka" | E-mail | Web | 24. října 2011 v 15:26 | Reagovat

to je hustej předmět, to by mě bavilo, proč já jsem na vše?? :D

14 Lalaith Lalaith | Web | 25. října 2011 v 21:31 | Reagovat

Písnička je hezká. Mám pocit, že už jsem ji někde slyšela, ale kde? Máš můj velký obdiv za překlad, já bych to nezvládla.

15 Janinka Janinka | Web | 28. října 2011 v 17:53 | Reagovat

Za mého mládí takovéhle úkoly nebyly, takže u mně to byla nuda a čistě jenom nuda :D.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama